Tên Tiếng Trung Hay & Ý Nghĩa Nhất | Cho Con Trai Và Con Gái

Bài viết Tên Tiếng Trung Hay & Ý Nghĩa Nhất | Cho Con Trai Và Con Gái thuộc chủ đề về Giải Đáp Thắc Mắt thời gian này đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng HangNhatCaoCap.com.vn tìm hiểu Tên Tiếng Trung Hay & Ý Nghĩa Nhất | Cho Con Trai Và Con Gái trong bài viết hôm nay nhé ! Các bạn đang xem bài : “Tên Tiếng Trung Hay & Ý Nghĩa Nhất

Thông tin chi tiết về Tên Tiếng Trung Hay & Ý Nghĩa Nhất | Cho Con Trai Và Con Gái


Xem nhanh
Hiểu rõ về Thượng viện - Hạ viện chỉ với 5 phút
---------------------------------------------------------------------------------------
Donate cho KTTV:
Techcombank: 19035547651013
CTK: VU HOANG DUONG (chi nhánh Hoàng Gia - HN)
Momo: 0396.140.774 (PHAM THI THU HUONG)
Cổng Donate: https://playerduo.com/kttvofficial
♥ Link Khóa học Tâm lý, Tiếng Anh, Thuyết Trình, ... : https://bit.ly/KTTV-Learn
♥ Mua sản phẩm ủng hộ KTTV: https://bit.ly/KTTV-Sale
Cảm ơn bạn đã ủng hộ! ♥
#KienThucThuVi #Kiến_thức #Thú_vị



Đặt tên tiếng Trung hay và đầy ý nghĩa cho con luôn là vấn đề khiến cho các bậc cha mẹ phải vắt óc lựa chọn cẩn thận. Trong phần tên sẽ có tên chính và tên đệm (tên lót) ghép vào, có rất nhiều tên chữ được sử dụng chung cho cả con trai và con gái. Nhưng thực sự không phải bất kỳ ai cũng biết dịch tên hết sang tiếng Hán. Hiểu được điều đó, trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt đã nghiên cứu tìm hiểu và chia sẻ với bạn bài viết giới thiệu một số tên phiên âm và ý nghĩa đặc biệt trong tiếng Trung Quốc ở bên dưới.

Xem thêm: Học tiếng Hoa online.

Nội dung chính:1. Tên tiếng Trung siêu hay và ý nghĩa dành cho cả nam và nữ2. Tên Trung Quốc hay nhất cho nam3. Tên Trung Quốc hay cho nữ4. Tên tiếng Trung ngôn tình hay để chơi game, đặt tên Facebook5. Tên tiếng Trung theo mệnh6. Tên tiếng Trung hiếm gặp, không bị trùng tên

Các tên tiếng Trung hay Tổng hợp các tên cực kỳ ý nghĩa tiếng Trung

1. Tên tiếng Trung siêu hay và ý nghĩa dành cho cả nam và nữ

Cũng giống như tên tiếng Việt, mỗi tên chữ Hán của mọi người đều có ý nghĩa riêng của nó.

  • 彬蔚 / Bīn wèi /: Bân Úy

Ý chỉ người có thiên phú về văn thơ vì thế có thể dùng tên tiếng Trung cho cả nam và nữ.

  • 瑾瑜 / Jǐn yú /: Cẩn Du

Là một loại ngọc quý, vẻ sáng đẹp của ngọc, ví von những người tài năng có cả mỹ và đức.

  • 澹雅 / Dàn yǎ/: Đạm Nhã

Có nghĩa là thanh sạch, không màng danh lợi, thanh cao, tao nhã.

  • 嘉言 / Jiā yán /: Gia Ngôn

Có nghĩa là những lời nói tốt đẹp, ngôn ngữ đẹp đẽ.

  • 俊爽 / Jùn shuǎng  /: Tuấn Sảng

Con trai: Tuấn tú, hào phóng tài năng phi thường.

Con gái: Xinh đẹp, tài năng xuất chúng, trong sáng.

Tìm hiểu ngay: Tiếng Trung sơ cấp cho người mới.

  • 灵犀 / Língxī /: Linh Tê

Ý chỉ tên người thần giao cách cảm, có sự tương thông về tâm hồn.

  • 风眠 / Fēng mián /: Phong Miên

Có nghĩa là “say giấc giữa rừng lộng gió”, gợi nên bức tranh yên bình trong tâm trí. Đây cũng là tên một họa sĩ nổi tiếng ở Trung Quốc, 林风眠/ Línfēngmián /: Lâm Phong Miên. Có thể được sử dụng cho cả hai giới.

  • 念真 / Niàn zhēn /: Niệm Chân

Nghĩa là “niềm tin vào sự trung thực”. Có thể sử dụng cho cả hai giới nam nữ. Nó được biết là bút danh của đạo diễn nổi tiếng Đài Loan – Ngô Niệm Chân. Nhưng khi đạo diễn quyết định sử dụng bút danh này, anh đã nghĩ đến tên người bạn gái đầu tiên của mình là “Chân”. Tên được ghép vào họ của anh ấy “Ngô” có nghĩa là “đừng nghĩ về Chân”.

  • 望舒 / Wàng shū /: Vọng Thư

Là một trong những cái tên Trung Quốc cổ đại có thể dùng để đặt cho cả nam và nữ. Được lấy từ tên một vị thần đánh xe cho mặt trăng trong thần thoại Trung Quốc.

CÓ THỂ BẠN MUỐN BIẾT

✅ Mọi người cũng xem : có nên mua corolla altis 2003

2. Tên Trung Quốc hay nhất cho nam

Đặt tên tiếng Trung cho con trai Tên tiếng Trung cho nam

Vì đàn ông luôn là phái mạnh, là đứng nam nhi đại trượng phu nên thông thường khi đặt tên cho con trai người Trung Quốc sẽ đặt tên mang xu hướng thể hiện sức mạnh, tài đức, thông minh. Bên dưới là tổng hợp một số tên hay ý nghĩa dành cho nam.

Xem ngay: Từ vựng tiếng Trung cơ bản.

TT Tên tiếng Việt Chữ Trung Phiên âm Ý nghĩa 
1 Anh Kiệt 英杰 Yīng Bié Anh tuấn – kiệt xuất.
2 Ảnh Quân 影君 Yǐng Jūn Người có dáng dấp của bậc Quân Vương.
3 Bác Văn 博文 Bó Wén Giỏi giang, là người học rộng tài cao.
4 Bách Điền 百田 Bǎi Tián Chỉ sự giàu có, giàu sang (làm chủ hàng trăm mẫu ruộng).
5 Cảnh Nghi 景仪 Jǐng Yí Dung mạo như ánh Mặt Trời.
6 Cao Lãng 高朗 Gāo Lǎng Khí chất và dáng vẻ thoải mái.
7 Cao Tuấn 高俊 Gāo Jùn Cao siêu, khác người – siêu phàm.
8 Chí Thần 志宸 Zhì Chén Chí lớn bắc đẩu tới nơi vua chúa.
9 Dạ Nguyệt 夜 月 Yè Yuè Mặt Trăng mọc trong đêm. Tỏa sáng muôn nơi.
10 Di Hòa 怡和 Yí Hé Tính tình hòa nhã, vui vẻ.
11 Dục Chương 昱漳 Yù Zhāng Tia nắng chiếu rọi trên sông.
12 Đình Lân 婷麟 Tíng Lín Kỳ Lân tươi đẹp, cao quý uy nghiêm.
13 Đông Quân 冬君 Dōng Jūn Làm chủ mùa Đông.
14 Đức Hải 德海 Dé Hǎi Công đức to lớn giống với biển cả.
15 Đức Hậu 德厚 Dé Hòu Nhân hậu.
16 Đức Huy 德辉 Dé Huī Ánh chiếu rực rỡ của nhân từ, nhân đức.
17 Gia Ý 嘉懿 Jiā Yì Gia và Ý: Cùng mang một nghĩa tốt đẹp.
18 Hạ Vũ 夏雨 Xià Yǔ Cơn mưa mùa hạ.
19 Hạo Hiên 皓轩 Hào Xuān Quang minh lỗi lạc.
20 Hùng Cường 雄强 Xióng Qiáng Mạnh mẽ, khỏe mạnh.
21 Kiến Công 建功 Jiàn Gōng Kiến công lập nghiệp.
22 Lập Tân 立新 Lì Xīn Người gây dựng, sáng tạo nên điều mới mẻ, giàu giá trị.
23 Lập Thành 立诚 Lì Chéng Thành thực, chân thành,  trung thực.
24 Minh Thành 明诚 Míng Chéng Chân thành, người sáng suốt, tốt bụng.
25 Minh Triết 明哲 Míng Zhé Thấu tình đạt lý, sáng suốt, biết nhìn xa trông rộng, là người thức thời.
26 Minh Viễn 明远 Míng Yuǎn Người mang ý nghĩ sâu sắc, thấu đáo.
27 Nhật Tâm 日心 Rì Xīn Tấm lòng tươi sáng giống ánh nắng Mặt Trời.
28 Quang Dao 光瑶 Guāng Yáo Tia sáng của ngọc.
29 Sở Tiêu 所逍 Suǒ Xiāo Chốn an nhàn, không bó buộc tự tại.
30 Sơn Lâm 山林 Shān Lín Núi rừng bạt ngàn.
31 Tán Cẩm 赞锦 Zàn Jǐn Quý báu giống như mảnh thổ cẩm. Đáng được tán dương, khen ngợi.
32 Tân Vinh 新荣 Xīn Róng Sự phồn vượng mới trỗi dậy.
33 Thanh Di 清怡 Qīng Yí Hòa nhã, thanh bình.
34 Thiệu Huy 绍辉 Shào Huī 绍: Nối tiếp, kế thừa; 辉: Huy hoàng, rực rỡ, xán lạn.
35 Tiêu Chiến 肖战 Xiào Zhàn Chiến đấu cho tới cùng.
36 Tinh Húc 星旭 Xīng Xù Ngôi sao đang tỏa sáng.
37 Trạch Dương 泽洋 Zé Yáng Biển rộng.
38 Trình Tranh 程崢 Chéng Zhēng Sống có khuôn phép, tài hoa bạt tụy.
39 Triều Vũ 晧宇 Hào Yǔ Diện mạo phi phàm, không gian rộng lớn.
40 Trục Lưu 逐流 Zhú Liú Cuốn theo dòng nước.
41 Tử Dương 紫阳 Zǐ Yáng Mặt trời màu tím – ngụ ý Mặt trời đang đỉnh cao.
42 Tử Đằng 子腾 Zi Téng Ngao du bốn phương, việc mà đấng nam tử hán nên làm.
43 Tu Kiệt 修杰 Xiū Jié Tu: Mô tả dáng hình người dong dỏng cao; và Kiệt: Chỉ người  xuất sắc, tài giỏi.
44 Tử Sâm 子琛 Zi Chēn Đứa con nâng niu.
45 Tư Truy 思追 Sī Zhuī Truy tìm ký ức.
46 Tử Văn 子聞 Zi Wén Người hiểu biết rộng, giàu tri thức.
47 Tuấn Hào 俊豪 Jùn Háo Người có tài năng, cùng với trí tuệ kiệt xuất.
48 Tuấn Lãng 俊朗 Jùn Lǎng Khôi ngô tuấn tú, sáng sủa.
49 Tuấn Triết 俊哲 Jùn Zhé Người có tài trí hơn người, sáng suốt.
50 Vân Hi 云煕 Yún Xī Tự tại như mây phiêu dạt khắp nơi nơi, phơi mình dưới ánh nắng ngắm nhìn thiên hạ.
51 Vĩ Kỳ 伟祺 Wěi Qí 伟: Vĩ đại, 祺: May mắn, cát tường.
52 Vĩ Thành 伟诚 Wěi Chéng Vĩ đại, sự chân thành.
53 Việt Bân 越彬 Yuè Bīn 彬: Văn nhã, lịch sự, nho nhã, nhã nhặn.
54 Việt Trạch 越泽 Yuè Zé 泽: Nguồn nước to lớn.
55 Vong Cơ 忘机 Wàng Jī Lòng không tạp niệm.
56 Vu Quân 芜君 Wú Jūn Chúa tể một vùng cỏ hoang.

✅ Mọi người cũng xem : gấu quần là gì

5. Tên tiếng Trung theo mệnh

Mệnh số có ý nghĩa vô cùng quan trọng đối với cuộc sống của mỗi người. Đối với những bậc cha mẹ muốn tìm cho con của mình những cái tên tiếng Trung nhằm mang lại may mắn, sức khỏe, hạnh phúc, thịnh vượng, vân vân thì có thể tham khảo một số cái tên tiếng Trung theo các mệnh nhé.

  • Mệnh Kim
TT Tiếng Trung Phiên âm Tiếng Việt
1 Duān ĐOAN
2 DẠ
3 Měi MỸ
4 Xián HIỀN
5 Yuán NGUYÊN
6 Shèng THẮNG
7 Yín NGÂN
8 Qīng KHANH
9 Zhōng CHUNG
10 Ér NHI
11 Zhuāng TRANG
12 Chuàn XUYẾN
13 Qián TIỀN
14 Xīn HÂN
15 峰, 风 Fēng PHONG
16 Wéi VI
17 Yún VÂN
18 Yǐn DOÃN
19 LỤC
20 Fèng PHƯỢNG
21 Shì THẾ
22 Yǒu HỮU
23 Xīn TÂM
  • Mệnh Mộc
TT Tiếng Trung Phiên âm Tiếng Việt
1 BA
2 Bǎi BÁCH
3 Běn BẢN
4 Bǐng BÍNH
5 Píng BÌNH
6 Zhī CHI
7 Zhū CHU
8 CÚC
9 Gōng CUNG
10 Táo ĐÀO
11 ĐỖ
12 Dōng ĐÔNG
13 Xíng HẠNH
14 Xiāng HƯƠNG
15 Kuí KHÔI
16 KỲ
17 KỶ
18 Lán LAM
19 Lín LÂM
20 Lán LAN
21
22 柳 /蓼 Liǔ / Liǎo LIỄU
23 Li
24 Méi MAI
25 Nán NAM
26 Rén NHÂN
27 PHÚC
28 Fāng PHƯƠNG
29 Guān QUAN
30 Guì QUÝ
31 Qióng QUỲNH
32 Sēn SÂM
33 Chǒu SỬU
34 Cǎo THẢO
35 Shū THƯ
36 Xiāo TIÊU
37 Chá TRÀ
38 Zhú TRÚC
39 Sōng TÙNG
40 Chūn XUÂN
  • Mệnh Thủy
Tên tiếng Trung theo mệnh cho con gái Tên theo mệnh trong tiếng Trung
TT Tiếng Trung Phiên âm Tiếng Việt Nam
1 Ān AN
2
3 Bīng BĂNG
4 Hǎi BIỂN, HẢI
5 Péi BÙI
6 Gōng CUNG
7 Jiāng CƯƠNG
8 Míng DANH
9 Dào ĐẠO
10 Tuán ĐOÀN
11 Tóng ĐỒNG
12
13 Jiāng GIANG
14 Jiāo GIAO
15 Jiǎ GIÁP
16
17 Hán HÀN
18 Hòu HẬU
19 Xiá HIỆP
20 HỒ
21 Huā HOA
22 Huán HOÀN
23 Hài HỢI
24 Huì HỘI
25 HỢP
26 Xìng HƯNG
27 啓 (启) KHẢI
28 Kǎi KHẢI
29 Qìng KHÁNH
30 KHOA
31 Guī KHUÊ
32 Qiāng KHƯƠNG
33 Qiào KIỀU
34 KỲ
35 LỆ
36 Wān LOAN
37 Lún LUÂN
38 É NGA
39 Rén NHÂN
40 NHƯ
41 Róng NHUNG
42 Fēi PHI
43 Jūn QUÂN
44 Jué QUYẾT
45 Chuàng SÁNG
46 Cāng THƯƠNG
47 Chuàng THƯƠNG
48 Shuǐ THỦY
49 Xiān TIÊN
50 Jìn TIẾN
51 Xìn TÍN
52 Quán TOÀN
53 Sūn TÔN
54 Zhuàng TRÁNG
55 Zhì TRÍ
56 Zhào TRIỆU
57 Zhēn TRINH
58 Zhòng TRỌNG
59 Xuān TUYÊN
60 Yuān UYÊN
61 Yuàn UYỂN
62 VÕ, VŨ
63
  • Mệnh Hỏa
TT Tiếng Trung Phiên âm Tiếng Việt
1 Yìng ÁNH
2 Bǐng BÍNH
3 Bèi BỘI
4 Jǐn CẨM
5 Gāo CAO
6 Dān ĐAN
7 Dēng ĐĂNG
8 Dēng ĐĂNG
9 Diǎn ĐIỂM
10 ĐỨC
11 Róng DUNG
12 Yáng DƯƠNG
13 Yáng DƯƠNG
14 Xià HẠ
15 Xiá HIỆP
16 Huàn HOÁN
17 Hóng HỒNG
18 Xūn HUÂN
19 Xióng HÙNG
20 Huī HUY
21 Xuán HUYỀN
22 Jīn KIM
23 Líng LINH
24
25 Liú LƯU
26 LY
27 Míng MINH
28 Nán NAM
29 NHẬT
30 Rán NHIÊN
31 Guāng QUANG
32 Chuàng SÁNG
33 Tài THÁI
34 Qīng THANH
35 Qiū THU
36 Chén TRẦN
37 Wēi VI
38 Ān YÊN
  • Mệnh Thổ
TT Tiếng Trung Phiên âm Tiếng Việt
1 Yīng ANH
2 Bái BẠCH
3 Féng BẰNG
4 Bǎo BẢO
5 BÁT
6 BÍCH
7 Zhū CHÂU
8 Kūn CÔN
9 Gōng CÔNG
10 ĐẠI
11 Dèng ĐẶNG
12 Tián ĐIỀN
13 DIỆP
14 Miào DIỆU
15 Dīng ĐINH
16 ĐỘ
17 Jiǎ GIÁP
18  Hé HÒA
19 Huáng HOÀNG
20 Xun HUẤN
21 Guī KHUÊ
22 Jiān KIÊN
23 Jié KIỆT
24 KỲ
25 LẠC
26 Lóng LONG
27 Li
28 NGHỊ
29 yán NGIÊM
30 NGỌC
31 Jūn QUÂN
32 Shān SƠN
33 Shí THẠCH
34 Shēn THÂN
35 城, 成, 诚 Chéng THÀNH
36 Cǎo THẢO

6. Tên tiếng Trung hiếm gặp, không bị trùng tên

Nếu các bạn muốn con mình có một cái tên tiếng Trung độc nhất vô nhị, không bị trùng với người khác thì có thể xem qua những tên hiếm gặp phía dưới.

Tên tiếng Trung độc lạ, hiếm, độc nhất vô nhị dành cho con Tên hiếm gặp tiếng Trung
TT Tiếng Việt Nam Chữ Hán Phiên âm Ý nghĩa
1 Chước Kiệt 妏杰 Wèn jié Người tài giỏi kiệt xuất.
2 Giai Thụy 楷瑞 Kǎi Ruì 楷: Chỉ tấm gương, 瑞: Chỉ sự may mắn, cát tường.
3 Hạc Hiên 鹤轩 Hè Xuān Con người sống nếp sống của Đạo gia, ngẩng cao đầu.
4 Hâm Bằng 鑫鹏 Xīn Péng 鑫: Tiền bạc nhiều; 鹏: Chỉ một loài chim lớn trong truyền thuyết Trung Hoa.
5 Hân Lỗi 昕磊 Xīn lěi Hừng đông cuồn cuộn.
6 Hào Kiện 豪健 Háo Jiàn Khí phách, mạnh mẽ.
7 Hi Hoa 熙华 Xī Huá Sáng sủa.
8 Khải Trạch 凯泽 Kǎi Zé Hòa thuận và vui vẻ.
9 Khang Dụ 康裕 Kāng Yù Khỏe mạnh, thân hình nở nang.
10 Lãng Nghệ 朗诣 Lǎng Yì Độ lượng, người thông suốt vạn vật.
11 Thanh Di 清怡 Qīng Yí Thái bình, ôn hòa.
12 Thuần Nhã 淳雅 Chún Yǎ Thanh nhã, mộc mạc.
13 Ý Hiên 懿轩 Yì Xuān 懿: Tốt đẹp; 轩: Hiên ngang.

Trên đây là bài viết liên quan về tên tiếng Trung mà chúng tôi gợi ý giới thiệu cho bạn. Hy vọng rằng bạn có thể lựa chọn ra được những cái tên ý nghĩa và thật hay cho con của mình nhé! Cảm ơn các bạn đã dành thời gian để xem tài liệu của chúng tôi.

Xin hãy liên hệ trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt ngay để tham khảo các giáo trình, khóa học tiếng Trung online từ cơ bản tới nâng cao cho học viên nhé!



Các câu hỏi về tư hạ có nghĩa là gì


Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê tư hạ có nghĩa là gì hãy cho chúng mình biết nhé, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình cải thiện hơn trong các bài sau nhé

Related Posts

About The Author